en_tn_condensed/php/02/11.md

324 B

every tongue

Here "tongue" refers to the whole person. AT: "every person" or "every being" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

to the glory of God the Father

Here the word "to" expresses result: "with the result that they will praise God the Father" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)