en_tn_condensed/1co/03/15.md

526 B

if anyone's work is burned up

This can be stated in active form. AT: "if the fire destroys anyone's work" or "if the fire ruins anyone's work" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

he will suffer loss

The abstract noun "loss" can be expressed with the verb "lose." AT: "he will lose his reward" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

but he himself will be saved

This can be stated in active form. AT: "but God will save him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)