17 lines
748 B
Markdown
17 lines
748 B
Markdown
# He set himself to seek God
|
|
|
|
Here "set himself" is a metaphor for being determined to do something. Seeking God represents choosing to know, worship, and obey him. Alternate translation: "He was determined to obey God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# in the days of Zechariah
|
|
|
|
Here "the days of Zechariah" is a metonym referring to the time period during which Zechariah was priest. Alternate translation: "when Zechariah was priest" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# As long as he sought Yahweh
|
|
|
|
"During the whole time that he sought Yahweh"
|
|
|
|
# sought Yahweh
|
|
|
|
Seeking Yahweh represents choosing to know, worship, and obey him. Alternate translation: "chose to obey Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|