en_tn_condensed/rev/12/05.md

9 lines
403 B
Markdown

# rule all the nations with an iron rod
Ruling harshly is spoken of as ruling with an iron rod. See how you translated a similar phrase in [Revelation 2:27](../02/27.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# Her child was snatched away to God
This can be stated in active form. Alternate translation: "God quickly took her child to himself" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])