en_tn_condensed/jud/01/09.md

868 B

argued about the body

they were arguing over who will take possession of the body. Alternate Translation: "argued about who would take possession of the body." (See rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

(Michael) did not dare to bring against him

Michael reframed from rebuking the devil. Alternate translation: "he kept from"

condemnation or insulting words

"strong criticism or disrespectful words"

But these people

"these people" are the ungodly people mentioned earlier.

insult all the things that they do not understand

"speak disrespectfully against anything that they do not know the meaning of"

the way of Cain

Cain murdered his brother Able.

error of Balaam for wages

Balaam sought to prophesize for money.

Korah's rebellion

Korah rebelled against Moses' leadership and Aaron's priesthood.