en_tn_condensed/ezk/12/14.md

588 B

I will send out a sword after them

The word "sword" is used to refer to an army of men carrying swords. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

when I scatter them among the nations and disperse them throughout the lands

These phrases say the same thing in two different ways. AT: "when I cause them to separate from each other and live in different nations" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

from the sword

The word "sword" refers to being killed in fighting. AT: "from being killed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)