47 lines
1.4 KiB
Markdown
47 lines
1.4 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
This list includes the names of both men and women names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Er, Onan, and Shelah ... Shua ... Perez ... Zerah
|
|
|
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# who were born to him by Shua's daughter
|
|
|
|
This can be translated in active form. AT: "his sons whom Shua bore" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Yahweh
|
|
|
|
This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. See the translationWord page about Yahweh concerning how to translate this.
|
|
|
|
# bore him Perez and Zerah
|
|
|
|
"gave birth to his sons Perez and Zerah"
|
|
|
|
# in the sight of Yahweh
|
|
|
|
The sight of Yahweh represents his judgment or evaluation. AT: "as Yahweh judged" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Yahweh killed him
|
|
|
|
The reader should understand that Yahweh probably had a person kill Er. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Tamar
|
|
|
|
This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# daughter-in-law
|
|
|
|
This is a reference to the wife of his son.
|
|
|
|
# five sons
|
|
|
|
"5 sons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/firstborn]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/tamar]] |