en_tn_condensed/rev/17/10.md

17 lines
682 B
Markdown

# Five kings have fallen
The angel speaks of dying as falling. Alternate translation: "Five kings have died" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# one exists
"one is king now" or "one king is alive now"
# the other has not yet come, and when he comes
Not having existed yet is spoken of as not yet having come. Alternate translation: "the other has not yet become king; when he becomes king" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# he must remain for a little while
The angel speaks of someone continuing to be king as if he were remaining in a place. Alternate translation: "he can be king only for a little while" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])