en_tn_condensed/gen/34/04.md

24 lines
748 B
Markdown

# Now Jacob
"Now" is used here to mark a change from the story to background information about Jacob. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# Jacob heard that he
The word "he" refers to Shechem.
# he had defiled
This means that Shechem had greatly dishonored and disgraced Dinah by forcing her to sleep with him.
# held his peace
This is a way of saying that Jacob did not say or do anything about the matter. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/shechem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hamor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/livestock]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]