en_tn_condensed/psa/084/005.md

21 lines
713 B
Markdown

# Blessed is the man
Here "man" refers to people in general. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-genericnoun]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-gendernotations]])
# whose strength is in you
God is spoken of as if strength was actually found in him. Alternate translation: "whom you strengthen" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# in whose heart are the highways up to Zion
This expression is about heart-felt desire. Alternate translation: "Who love to go up to Zion" or "Who earnestly wish go up to Zion" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# highways
roads built higher than the surrounding ground
# up to Zion
The temple was in Jerusalem on the top of the highest hill, called Mount Zion.