en_tn_condensed/psa/018/049.md

394 B

among the nations

Here the writer means that he will give thanks to Yahweh so that all people will hear of Yahweh's greatness. Alternate translation: "so all the nations will hear about it" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)

to your name

Here "name" represents God himself. Alternate translation: "in honor of your name" or "to you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)