en_tn_condensed/dan/09/06.md

13 lines
524 B
Markdown

# We have not listened to your servants
Here "not listened" means they did not obey their message. Alternate translation: "We have not obeyed the message of your prophets" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# spoke in your name
Here "name" refers to God's authority. Alternate translation: "spoke with your authority" or "spoke as your representative" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the people of the land
Here "land" refers to Israel. Alternate translation: "the Israelite people"