en_tn_condensed/num/28/14.md

23 lines
1.3 KiB
Markdown

# half a hin
"Half" means one part out of two equal parts. This can be written in modern measurements. AT: "two liters" or "half a hin (which is two liters)" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
# a third of a hin
"One third of a hin." "A third" means one part out of three equal parts. This can be written in modern measurements. AT: "1.2 liters" or "One and one-fifth liters" or "half a hin (which is 1.2 liters)" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
# one-fourth of a hin
"One-fourth" means one part out of four equal parts. This can be written in modern measurements. AT: "a liter" or "one-fourth of a hin (which is almost 1 liter)" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
# One male goat as a sin offering to Yahweh must be offered
This can be stated in active form. AT: "You must offer one male goat to Yahweh as a sin offering" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/drinkoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sinoffering]]