en_tn_condensed/1co/04/04.md

13 lines
507 B
Markdown

# I am not aware of any charge being made against me
"I have not heard anyone accuse me of doing wrong"
# that does not mean I am declared innocent
It would still be possible for Paul to be guilty even if there were no charge against him. This can be translated in active form. Alternate translation: "that does not mean that God has declared me innocent" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# The one who judges me is the Lord
"It is the Lord who will decide if I am innocent or guilty"