en_tn_condensed/deu/28/60.md

13 lines
578 B
Markdown

# General Information:
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# He will bring on you again all the diseases of Egypt
This is an idiom. Alternate translation: "He will make sure that you again suffer from the diseases of Egypt" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# they will cling to you
This is an idiom. Alternate translation: "the diseases will not stop, and no one will be able to heal you of them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])