en_tn_condensed/job/20/22.md

539 B

he will fall into trouble

"he will suddenly experience trouble"

the hand of everyone who suffers will come against him

Here "hand" represents power, and "hand ... will come against him" represents people attacking him. Alternate translation: "everyone who is in poverty will attack him" or "everyone who suffers will attack him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy and rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)

suffers

If your language has a separate word for suffering because of poverty, you may want to use it here.