21 lines
1007 B
Markdown
21 lines
1007 B
Markdown
# we have died with Christ
|
|
|
|
Here "died" refers to the fact that believers are no longer controlled by sin. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# We know that Christ has been raised from the dead
|
|
|
|
Here to raise up is an idiom for causing someone who has died to become alive again. You can translate this in an active form. AT: "We know God brought Christ back to life after he died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# from the dead
|
|
|
|
From among all those who have died. This expression describes all dead people together in the underworld. To be raised from among them is to become alive again.
|
|
|
|
# Death no longer rules over him
|
|
|
|
Here "death" is described as a king or ruler that has power over people. AT: "He can never die again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] |