en_tn_condensed/jdg/15/19.md

955 B

split open the hollow place

"opened a hole in the ground" or "opened the low place." This refers to a low area of ground where Yahweh caused a spring of water to appear.

Lehi

See how you translated this in Judges 15:9

his strength returned and he revived

These two phrase mean basically the same thing and emphasize that Samson became strong again. These two statements can be combined. Alternate translation: "he became strong again" or "he was revived" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

En Hakkore

This is the name of a spring of water. The name means "spring of him who prayed." (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

it is at Lehi to this day

This means that the spring did not dry up but that it remained. The phrase "to this day" refers to the "present" time. Alternate translation: "the spring can still be found at Lehi, even today" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)