en_tn_condensed/lev/26/37.md

797 B

General Information:

Yahweh continues describing what will happen to the Israelites when they are forced to go to their enemies' countries.

as though you were running from the sword

The sword represents either someone who is ready to kill using a sword or an attack from an enemy army. Alternate translation: "as though you were running away from someone who was chasing you with a sword" or "as though you were running away from an enemy army" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

to stand before your enemies

Standing before the enemies represents not falling when the enemies attack and fighting against them. Alternate translation: "to resist your enemies when they attack you" or "to fight back against your enemies" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)