en_tn_condensed/luk/23/35.md

21 lines
576 B
Markdown

# The people stood
"The people were standing there"
# him
This refers to Jesus.
# He saved others. Let him save himself
Luke records the ironic words of the rulers. The only way Jesus could save others was by dying instead of saving himself. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-irony]])
# Let him save himself
"Jesus should be able to save himself." They said this to mock Jesus. They did not believe he could save himself. Alternate translation: "We would like to see him prove who he is by saving himself from the cross"
# the chosen one
"the one that God has chosen"