en_tn_condensed/mat/14/08.md

33 lines
810 B
Markdown

# After being instructed by her mother
This can be stated in active form. AT: "After her mother instructed her" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# instructed
"coached" or "told"
# she said
"the daughter of Herodias said to Herod"
# platter
a very large plate
# The king was very upset by her request
This can be stated in active form. AT: "Her request made the king very upset" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# The king
"King Herod"
# he ordered that it should be done
This can be stated in active form. AT: "he ordered his men to do what she said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]