en_tn_condensed/act/05/29.md

1.5 KiB

General Information:

Here the word "We" refers to the apostles, and not to the audience. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)

Peter and the apostles answered

Peter spoke on behalf of all of the apostles when he said the following words.

by hanging him on a tree

Here Peter uses the word "tree" to refer to the cross which was made out of wood. AT: "by hanging him on a cross" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

give repentance to Israel, and forgiveness of sins

The words "repentance" and "forgiveness" can be translated as verbs. AT: "give the people of Israel an opportunity to repent and have God forgive their sins" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Israel

The word "Israel" refers to the Jewish people. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

those who obey him

"those who submit to God's authority"

translationWords