en_tn_condensed/isa/54/13.md

1.1 KiB

General Information:

Yahweh continues speaking to the people of Jerusalem.

Then all your children will be taught by Yahweh

This can be stated in active form. AT: "And Yahweh will teach all your children" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

by Yahweh

Yahweh speaks of himself in the third person. It can be stated in first person. AT: "by me, Yahweh" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)

In righteousness I will reestablish you

The abstract noun "righteousness" can be stated as the adjective "right." AT: "I will cause you to be strong again because you will do what is right" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

nothing frightening will come near you

This means that no one in the city or outsiders will ever terrify the inhabitants of Jerusalem again.

translationWords