19 lines
588 B
Markdown
19 lines
588 B
Markdown
# like two fawns, twins of a gazelle
|
|
|
|
The man implies that the woman's breasts are matching, soft, and perhaps small.
|
|
|
|
# twins
|
|
|
|
the babies of a mother who gave birth to two babies at one time
|
|
|
|
# gazelle
|
|
|
|
an animal that looks like a deer and moves quickly.
|
|
|
|
# grazing among the lilies
|
|
|
|
"eating plants among the lilies." While it is clear that the man "grazing among the lilies" refers to making love. See Song of Songs 2:16. It is best to translate them literally.
|
|
|
|
# lilies
|
|
|
|
sweet-smelling flowers growing where there is much water. Translate as the plural of "lily" in Song of Songs 2:1. |