en_tn_condensed/psa/042/006.md

21 lines
596 B
Markdown

# My God, my soul
The writer begins to speak to God about his soul.
# I call you to mind
This phrase means to remember or to think about something. Alternate translation: "I think of you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
# the land of the Jordan
This is probably a reference to northern Israel, where the Jordan river originates. Alternate translation: "the land where the Jordan river begins" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
# peaks
mountain tops
# hill of Mizar
This is the name of a hill at the base of Mount Hermon. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])