en_tn_condensed/pro/15/13.md

9 lines
462 B
Markdown

# A joyful heart makes the face cheerful
Here the word "heart" represents the person. AT: "When a person is joyful, his face is cheerful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# crushes the spirit
The writer speaks of a person being discouraged as if that person's spirit were an object that is crushed. See how you translated this in [Proverbs 15:4](./04.md). AT: "makes a person discouraged" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])