en_tn_condensed/jon/01/02.md

439 B

Get up and go to Nineveh, that great city

"Go to the important city of Nineveh"

Get up and go

This is a common expression for traveling to distant places. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

speak out against it

God is referring to the people of the city. AT: "warn the people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

their wickedness has risen up before me

"I know they have been continually sinning"