en_tn_condensed/heb/12/14.md

844 B

General Information:

The man Esau, who was told about in the writings of Moses, refers to Isaac's first son and Jacob's brother.

Pursue peace with everyone

Here the abstract noun "peace" is spoken of as if it were something that a person must chase after and can be translated with an adverb. AT: "Try to live peacefully with everyone" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

also the holiness without which no one will see the Lord

This can be expressed as a positive encouragement. AT: "also work hard to be holy, because only holy people will see the Lord" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

also the holiness

You can state clearly the understood information. AT: "also pursue the holiness" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)