en_tn_condensed/luk/11/06.md

586 B

since a friend ... to set before him'?

Jesus finishes asking the question that begins with the words "Which of you will have a friend" in verse 5. The whole question can be translated as a command. Alternate translation: "Imagine you have a friend and you go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves of bread, since a friend ... to set before him.'"

just came in from the road

It is implied that the visitor had come a long way. Alternate translation: "was traveling and just came to my house"

anything to set before him

"any food ready to give him"