1.2 KiB
General Information:
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: rc://en/ta/man/jit/writing-poetry and rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)
A psalm
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in Introduction to Psalms.)
a new song
a song no one has ever sung before. See how this is translated in Psalms 96:1.
his right hand and his holy arm have
The words "right hand" and "holy arm" refer to Yahweh's strength. Together they emphasize how great his strength is. Alternate translation: "his very great power has" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy and rc://en/ta/man/jit/figs-doublet)
right hand
the more powerful and skilled hand
holy arm
Here "arm" is a metonym for power. Alternate translation: "the power that is his alone" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
have given him victory
This can be restated to remove the abstract noun "victory." Alternate translation: "have enabled him to be victorious over his enemies" or "has enabled him to defeat his enemies" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)