1.1 KiB
For the fool speaks folly, and his heart plans evil
"The fool" refers to foolish people. Also, "folly" and "evil" may be expressed as adjectives. Alternate translation: "For the foolish person says foolish things and his heart plans evil things" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj and rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
his heart plans evil
Here the foolish person is referred to by his heart to emphasize his inner thoughts. Alternate translation: "he plans evil things in his heart" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)
He makes
The word "he" refers to the foolish person.
the hungry empty
"The hungry" refers to hungry people. They are hungry because they have empty stomachs. Alternate translation: "the hungry person have an empty stomach" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj and rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
the thirsty he causes to lack drink
"The thirsty" refers to people who are thirsty. Alternate translation: "he causes the thirsty person to have nothing to drink" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj)