en_tn_condensed/gen/04/16.md

685 B

went out from the presence of Yahweh

Even though Yahweh is everywhere, this idiom speaks of Cain as though he went far away. AT: "went away from where Yahweh spoke to him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Nod

Translators may add a footnote saying "The word Nod means 'wandering.'"

slept with

Your language may have a way of saying this politely. Some older versions say "knew." See how you translated this in Genesis 4:1. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

He built a city

"Cain built a city"

translationWords