en_tn_condensed/luk/22/71.md

387 B

Why do we still need a witness?

They use a question for emphasis. Alternate translation: "We have no further need for witnesses!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

heard from his own mouth

The phrase "his own mouth" refers to his speech. Alternate translation: "heard him say himself that he was the Son of God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)