en_tn_condensed/deu/23/05.md

372 B

General Information:

Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

would not listen

This is an idiom. AT: "did not pay attention" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

turned the curse into a blessing for you

"had him bless you and not curse you"