en_tn_condensed/act/25/01.md

1.5 KiB

Connecting Statement:

Paul continues to be a prisoner in Caesarea.

General Information:

Festus becomes the governor of Caesarea. See how you translated this name in Acts 24:27.

Now

This word marks the beginning of a new event in the story.

Festus entered the province

Possible meanings are 1) Festus arrived in the area to begin his rule or 2) Festus simply arrived in the area.

he went from Caesarea up to Jerusalem

The phrase "went up" is used here because Jerusalem is higher in elevation than Caesarea.

The chief priest and the prominent Jews brought accusations against Paul

This speaks about accusations as if they were an object that a person could bring to someone else. AT: "The chief priest and the important Jews accused Paul to Festus" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

they urged him and asked him for a favor

Here the word "him" refers to Festus.

that Festus might summon Paul to Jerusalem

This means that Festus would order his soldiers to bring Paul to Jerusalem. AT: "that he might order his soldiers to bring Paul to Jerusalem"

so that they could kill him along the way

They were going to ambush Paul.

translationWords