en_tn_condensed/deu/14/02.md

25 lines
631 B
Markdown

# you are a nation ... has chosen you
"we are a nation ... has chosen us"
# For you are a nation ... surface of the earth
See how you translated these words in Deuteronomy 7:6.
# you are a nation that is set apart to Yahweh your God
"Yahweh your God has set you apart from other nations"
# Yahweh has chosen you to be a people for his own possession
This means that the people of Israel belong to Yahweh in a special way.
# a people for his own possession
"a people for his treasured possession" or "his people"
# more than all peoples that are on the surface of the earth
"out of all the people groups in the world"