21 lines
655 B
Markdown
21 lines
655 B
Markdown
# For the chief musician
|
|
|
|
"This is for the director of music to use in worship;"
|
|
|
|
# set to Jonath elem rehokim
|
|
|
|
"Sing this psalm using the tune of 'Jonath elem rehokim.'" This may mean "Dove on Distant Oak Trees." Translators may either write the meaning or copy the Hebrew words.
|
|
|
|
# A psalm of David
|
|
|
|
Possible meanings are 1) David wrote the psalm or 2) the psalm is about David or 3) the psalm is in the style of David's psalms.
|
|
|
|
# A michtam
|
|
|
|
The meaning of the word "michtam" is uncertain. You may use the word "psalm" instead. This can be written as: "This is a psalm that David wrote."
|
|
|
|
# oppress me
|
|
|
|
"come closer and closer in order to attack me"
|
|
|