en_tn_condensed/jdg/06/07.md

920 B

called out to Yahweh

This is an idiom. AT: "prayed to Yahweh for help" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

because of Midian

Here "Midian" represents the people of Midian. AT: "because of the Midianites" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

I brought you up from Egypt

"I led you out of Egypt"

the house of slavery

Moses speaks of Egypt as if it were a house where people keep slaves. AT: "the place where you were slaves" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords