en_tn_condensed/ezk/43/08.md

13 lines
432 B
Markdown

# They profaned
"The Israelites profaned"
# disgusting actions
"the disgusting things they did." God was angry because the people were worshiping idols and false gods. See how you translated this in [Ezekiel 5:9](../05/09.md).
# consumed them with my anger
The phrase "consumed" here means "completely destroyed." Alternate translation: "completely destroyed them because I was angry" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])