en_tn_condensed/isa/29/intro.md

25 lines
1.1 KiB
Markdown

# Isaiah 29 General Notes
### Structure and formatting
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetry in this chapter.
This chapter begins a series of "woes" against specific nations. It presents judgments against the kingdoms of Ephraim and eventually Judah. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]])
### Special concepts in this chapter
#### Ariel
This is another name for Jerusalem. It is an uncommon name.
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Prophecies
This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the Messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]])
## Links:
* __[Isaiah 29:1 Notes](./01.md)__
__[<<](../28/intro.md) | [>>](../30/intro.md)__