en_tn_condensed/pro/18/23.md

301 B

many friends is brought to ruin by them

This can be stated in active form. AT: "many friends--they will bring him to ruin" or "many friends--his friends will destroy him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

comes closer than

"is more faithful than" or "stays more loyal than"