en_tn_condensed/mat/05/15.md

15 lines
623 B
Markdown

# Neither do people light a lamp
"People do not light a lamp"
# put it under a basket
"place the lamp under a basket." This is saying it is foolish to create light only to hide it so people do not see the light of the lamp.
# Let your light shine before people
This means a disciple of Jesus should live in such a way that others can learn about God's truth. AT: "Let your lives be like a light that shines before people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# your Father who is in heaven
It is best to translate "Father" with the same word your language would naturally use to refer to a human father.