en_tn_condensed/lev/20/13.md

816 B

a man sleeps with

This is a polite way of saying that he had sex with another man. Some languages use more direct phrases such as "a man had sex with." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

as with a woman

The way he treats the man is the same way he would treat a woman. AT: "just like he would with a woman" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

something detestable

"something shameful" or "something repulsive"

They must surely be put to death

This can be translated in active form. AT: "You must surely put them to death" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

They must be burned, both he and the women

This can be translated in active form. AT: "You must burn to death both the man and the women" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)