27 lines
833 B
Markdown
27 lines
833 B
Markdown
# angel of Yahweh
|
|
|
|
In 6:11-24 Yahweh appears to Gideon in the form of an angel. See how you translated this in [Judges 6:11](./11.md).
|
|
|
|
# Ah, Lord Yahweh!
|
|
|
|
The word "Ah" here shows that Gideon was very frightened. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
|
|
|
|
# seen the angel of Yahweh face to face
|
|
|
|
This phrase refers to two people being close to each other. AT: "really seen the angel of Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Yahweh said to him
|
|
|
|
Apparently Yahweh spoke to Gideon from heaven. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# To this day
|
|
|
|
This means to the time when the book of Judges was written.
|
|
|
|
# Ophrah
|
|
|
|
Translate the name of this town as you did in [Judges 6:11](./11.md).
|
|
|
|
# the clan of Abiezer
|
|
|
|
Translate the name of this people group as you did in [Judges 6:11](./11.md). |