486 B
486 B
General Information:
Yahweh continues speaking.
but my own arm
Here "arm" represents power. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
made them drunk in my wrath
This means Yahweh made them stunned and senseless by his full wrath and punishment. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
I poured out their blood
Here "blood" represents the life of Yahweh's enemies that was gushing out so they would die. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)