en_tn_condensed/psa/105/015.md

5 lines
254 B
Markdown

# Do not touch my anointed ones
Here "touch" means to harm, it's an exaggeration Yahweh used to strengthen his warning to not harm his people. Alternate translation: "Do not harm the people I have anointed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])