en_tn_condensed/mat/20/11.md

23 lines
645 B
Markdown

# Connecting Statement:
Jesus continues telling a parable. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
# When they received
"When the workers who had worked the longest received"
# landowner
"vineyard owner"
# you have made them equal to us
"you have paid them the same amount of money as you paid us"
# we who have borne the burden of the day and the scorching heat
The phrase "borne the burden of the day" is an idiom that means "worked the entire day." AT: "we who have worked the entire day, even during the hottest part" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burden]]