14 lines
619 B
Markdown
14 lines
619 B
Markdown
# Balak
|
|
|
|
This is the king of Moab. See how you translated this in [Numbers 22:2](../22/02.md).
|
|
|
|
# Did I not tell you that I must say all that Yahweh tells me to say?
|
|
|
|
Balaam uses this rhetorical question to remind Balak that Balaam refused to disobey God even before he came to Balak. It can be translated as a statement. AT: "I told you before that I must say all that Yahweh tells me to say." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/balaam]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] |