en_tn_condensed/pro/27/05.md

9 lines
442 B
Markdown

# Better is a rebuke that is clearly seen
The abstract noun "rebuke" can be expressed with the verb "rebuke." Alternate translation: "It is better to be openly rebuked" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
# than hidden love
"than love that is not openly shown." The abstract noun "love" can be translated as a verbal phrase. Alternate translation: "than to be loved secretly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])