en_tn_condensed/psa/146/003.md

879 B

in princes

Here "princes" represents all human leaders. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

in mankind, in whom there is no salvation

The abstract noun "salvation" can be stated as "save." AT: "in any person because they cannot save you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

in mankind

"in humankind" or "in people"

When a person's life's breath stops

This is a polite way to refer to someone dying. AT: When a person dies" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

he returns to the ground

This means that just as God made the first human, Adam, from the soil, so will a person's body decay and become soil again when he dies. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

translationWords